엄마는 내 동생을 더 사랑했습니다. 그녀가 나를 사랑하지 않았다는 것이 아닙니다. 나는 매일 그녀의 사랑의 씻기를 느꼈고, 나를 쏟아 부었습니다. 그러나 그것은 다른 종류의 물에서 쏟아져 나왔습니다. 나는 그녀의 사랑스러운 딸이었다. 조셉은 그녀였습니다.
(Mom loved my brother more. Not that she didn't love me - I felt the wash of her love every day, pouring over me, but it was a different kind, siphoned from a different, and tamer, body of water. I was her darling daughter; Joseph was her it.)
내레이터는 그녀의 동생 조셉에 비해 어머니로부터받는 사랑에 깊은 차이를 느낍니다. 그녀는 인생에서 어머니의 사랑의 존재를 인정하지만, 그것을 더 부드럽고 덜 강렬한 애정으로 인식합니다. 이것은 어머니가 요셉과 상호 작용하는 방식과 대조를 이룹니다.
이 역 동성은 내레이터가 그녀의 정체성과 "사랑하는 딸"이라는 개념으로 파악하면서 동생이 더 소중히 간직한 역할을한다는 느낌을 남깁니다. 물의 다른 몸으로서의 사랑의 은유는 그들의 관계의 복잡성과 가족 내의 독특한 정서적 풍경을 보여줍니다. Aimee Bender의 가족 사랑에 대한 탐구는 복잡한 애정의 층과 동등한 인정과 애정을 갈망합니다.