내 동료 운전자는 브레이크를 타고 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 취한, 곡선, 움푹 들어간 곳, 잘못된 코요테 및 나이프에 새겨진 판금을 보호하는 일종의 부두 페티쉬 인 것처럼 바퀴에 달라 붙었습니다.


(My fellow drivers, riding their brakes and clinging to the wheel as if it were some kind of voodoo fetish that would protect them against drunks, curves, potholes, errant coyotes and sheet metal carved into knives, went to pieces the minute the first drop hit the windshield.)

(0 리뷰)

이 인용문은 도로의 예측 불가능 성에 직면했을 때 많은 운전자가 경험하는 불안과 두려움을 강조합니다. 그것은 지나치게 신중한 동료 운전자들을 생생하게 묘사하고, 스티어링 휠이 마치 자신의 삶에 의존하는 것처럼 단단히 스티어링 휠을 꽉 쥐고 무모한 운전자에서 야생 동물과 열악한 도로 조건에 이르기까지 모든 것을 두려워합니다. 이 반응은 혼란스러운 상황에서 제어에 대한 본능적 필요를 보여줍니다.

운전의 이미지는 인간의 취약성에 대한 더 깊은 메시지와 위험으로부터 자신을 보호하려는 시도를 전달합니다. "첫 번째 드롭"에 대한 언급은 긴장이 얼마나 빨리 확대 될 수 있는지를 강조하며, 불확실한 환경이 사람들의 본능적 공황을 유발할 수있는 방법을 반영합니다. Boyle은 운전과 동행 할 수있는이 관련성있는 공포감을 포착하여 많은 여행자들 사이에서 공동 경험이됩니다.

Page views
201
업데이트
1월 29, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.