- 바람도 영원합니다. 결코 끝나지 않습니다. 바람이 우리 몸에 들어가면 우리는 태어나고 떠날 때 우리는 죽기 때문에 바람과 친구가되어야합니다. - 그리고 ... 이건 ... - 당신은 더 이상 무엇을 물어봐야하는지조차 모릅니다. 당신은 더 잘 조용히하고 타액을 낭비하지 마십시오. 사이바는 심장이 만드는 신성한 물입니다. 타액은 쓸모없는 말로 낭비해서는 안됩니다. 왜냐하면 우리는 신들의 물을 낭비하고보아야하기 때문에 잊지 말아야 할 것을 말해 줄 것입니다. 말이 다른 사람들의 기억을 촉촉하고 기억을 일으키지 않는다면. 그곳에서 하나님의 기억을 번성하기 위해서는 아무 소용이 없습니다.


(- The wind is also eternal. It never ends. When the wind enters our body, we are born, and when it leaves, it is because we die, so we have to be friends with the wind. - And... this... - You don't even know what to ask anymore. You better keep quiet, don't waste your saliva. Saiva is sacred water that the heart creates. Saliva must not be wasted on useless words because then we will be wasting the water of the gods and look, I'm going to tell you something that you must not forget: if words do not serve to moisten others' memories and cause the memory to flourish there memory of God, are of no use.)

(0 리뷰)

바람은 우리의 출생과 죽음을 모두 나타내는 삶의 순환을 상징합니다. 그것은 우리를 우리 주변의 세상과 연결시키는 영원한 힘으로 묘사됩니다. 바람을 받아들이는 것은 바람을 인정하고 우리의 삶 전체에서 그 의미를 인정하고 그와 조화를 찾는 것을 의미합니다.

또한이 구절은 단어의 가치를 강조합니다. 말하기는 생명을주는 물을 만드는 것과 유사한 신성한 행동이며, 무의미한 수다로 낭비해서는 안됩니다. 진정한 의사 소통은 우리의 표현의 본질을 사소한 것으로 희석시키기보다는 신성을 존중하는 기억과 연결을 장려해야합니다.

Page views
20
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.