자물쇠 따기, 자물쇠 따기, 그날을 후회하게 될 거야 쥐도둑을 데려다가 가두었을 때, 멍청한 고양이야, 봐봐, 둘이 하나야, 도둑과 전사는 새벽쯤에 사라질 것이다.

자물쇠 따기, 자물쇠 따기, 그날을 후회하게 될 거야 쥐도둑을 데려다가 가두었을 때, 멍청한 고양이야, 봐봐, 둘이 하나야, 도둑과 전사는 새벽쯤에 사라질 것이다.


(Pick-a-lock, Pick-a-lock, you'll regret the day,When you took a mouse thief and locked him away,Silly cat, look at that, it's two for one,A thief and a warrior, by dawn will be gone.)

📖 Brian Jacques

🌍 영어  |  👨‍💼 작가

🎂 June 15, 1939  –  ⚰️ February 5, 2011
(0 리뷰)

브라이언 자크(Brian Jacques)의 "모스플라워(Mossflower)"를 인용하여 장난스럽고 장난스러운 톤이 기발한 이야기의 무대를 마련합니다. 이 대사는 쥐를 성공적으로 잡았다고 잘못 믿었지만 그 행동의 어리석음을 깨닫는 고양이를 묘사합니다. 고양이의 자신감은 생쥐의 영리함과 대조되어 예상치 못한 만남의 결과를 암시합니다.

"도둑과 전사"에 대한 언급은 쥐가 교활할 뿐만 아니라 회복력과 용기의 정신을 가지고 있음을 시사합니다. 이 이미지는 인내와 교활함이 흐름을 바꿀 수 있는 포식자와 먹이 사이의 투쟁에 대한 더 깊은 이야기를 암시합니다. 이 기발한 시를 통해 자크는 독자들이 동물 세계의 복잡성과 재치와 용기의 교훈을 이해하도록 초대합니다.

Page views
321
업데이트
10월 31, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.