내가 그녀의 지배에 서서 오랜 시간 동안 바다 에서이 소방의 길을 조용히 인도하면서 나에게 보였다. 그 간격을 위해, 어둠 속에서 나 자신의 간격으로, 나는 붉은 색, 광기, 다른 사람들의 곤경을 더 잘 보았다. 내 앞에 마찬가지로, 연기와 반쪽의 반을 포착하고, 이들은 마지막으로 내 영혼의 비전을 간청하자마자 자정에 나에게 올라갈 수없는 졸음에 빠지기 시작하자마자 마침내 내 앞에 내 앞에 나 앞에있는 형태의 시야가 내 앞에 있습니다.

내가 그녀의 지배에 서서 오랜 시간 동안 바다 에서이 소방의 길을 조용히 인도하면서 나에게 보였다. 그 간격을 위해, 어둠 속에서 나 자신의 간격으로, 나는 붉은 색, 광기, 다른 사람들의 곤경을 더 잘 보았다. 내 앞에 마찬가지로, 연기와 반쪽의 반을 포착하고, 이들은 마지막으로 내 영혼의 비전을 간청하자마자 자정에 나에게 올라갈 수없는 졸음에 빠지기 시작하자마자 마침내 내 앞에 내 앞에 나 앞에있는 형태의 시야가 내 앞에 있습니다.


(So seemed it to me, as I stood at her helm, and for long hours silently guided the way of this fire-ship on the sea. Wrapped, for that interval, in darkness myself, I but the better saw the redness, the madness, the ghastliness of others. The continual sight of the fiend shapes before me, capering half in smoke and half in fire, these at last begat kindred visions in my soul, so soon as I began to yield to that unaccountable drowsiness which ever would come over me at a midnight helm.)

📖 Herman Melville

🌍 미국 사람  |  👨‍💼 소설가

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 리뷰)

이 구절에서, 내레이터는 어둠을 통해 소방을 탐색 할 때 그의 경험을 반영합니다. 그는 그림자로 둘러싸인 느낌이 들며, 그 주변의 불 같은 혼란에 대한 인식을 강화하여 다른 사람들의 광기와 공포를 드러냅니다. 이 인식이 높아진 인식은 그가 자신 앞에서 나타나는 끔찍한 비전에 직면함에 따라 발생합니다.

그가 지배에서 압도적 인 졸음으로 어려움을 겪을 때, 해설자는 이러한 끔찍한 이미지가 자신의 마음 상태에 어떤 영향을 미치기 시작하는지 인식합니다. 그의 내부 투쟁과 외부 광기 사이의 연결은 악몽 같은 환경이 그의 정신에 미치는 영향을 의미합니다. 이 어두운 항해 중 그의 취약점은 광기의 광범위한 여정과 자신의 두려움과의 대립에 대한 은유 역할을합니다.

Page views
1,064
업데이트
10월 25, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.