발가락에 서십시오. 그것이 어떤 일이 일어나기를 바랐다면 세트와 나에서 말한 것입니다. 백인이 사용한 표현과 동일했습니다. 손가락을 건너십시오.
(Stand on your toe. That is what one said in Setswana if one hoped that something would happen. It was the same as the expression which white people used: cross your fingers.)
Alexander McCall Smith의 "Beautiful Girls for Beautiful Girls"라는 책에서 저자는 문화적 표현과 그 의미를 탐구합니다. Setswana의 그러한 표현 중 하나는 "발가락에 스탠드"이며, 이는 유리한 결과에 대한 희망을 나타냅니다. 이 말은 백인들 사이에서 더 일반적으로 알려진 문구와 비슷한 목적을 제공합니다. "손가락을 가로 지르십시오."
이 비교는 다른 문화가 어떻게 유사한 감정을 독특한 방식으로 표현하는지 강조합니다. McCall Smith는 이러한 표현을 설명함으로써 이야기를 풍성하게하고 사람들이 일상 생활에서 희망과 낙관론을 표현하는 다양한 방법을 보여줍니다.