마이클 루이스 (Michael Lewis)의 인용문은 아일랜드 정치인들에 의한 게 일어 언어의 피상적 사용을 오렌지 카운티의 실제 주부들의 출연 방식과 비교하여 때때로 프랑스어를 사용하는 방식과 비교합니다. 이 비유는 게 일어의 사용이 진실보다 성능이 뛰어나며 진정한 유창함이 부족하거나 언어와의 깊은 관계가 있음을 암시합니다. 그것은 문화적 아이러니를 강조하면서 게 일어는 아일랜드 유산의 중요한 부분이지만 정치적 담론에 대한 통합은 성실하지 않은 것처럼 보인다.
.Lewis의 관찰은 언어, 정체성 및 진정성 사이의 관계에 대한 더 넓은 논평을 반영합니다. 현실 TV 스타가 프랑스어를 사용하여 정교함의 베니어를 만들 수있는 것처럼, 정치인들은 게 일어를 불러 일으켜 아일랜드 전통과의 연결을 투영 할 수 있습니다. 이것은 문화적 표현의 진정한 의미와 그러한 제스처가 진정으로 대중과 공명 할 수 있는지 또는 정치적 분야에서 단순히 빈 상징인지 여부에 대한 의문을 제기합니다.