봄이 단단히 감겨 있습니다. 그것은 그 자체로 무너질 것입니다. 그것이 비극에서 매우 편리한 것입니다. 손목의 가장 작은 회전은 작업을 수행합니다. . . 나머지는 자동입니다. 손가락을 들어 올릴 필요가 없습니다. 기계는 완벽한 순서입니다. 그것은 시간이 시작된 이래로 기름칠을 해왔으며 마찰없이 실행됩니다. . . 비극은 깨끗하고 편안하며 완벽합니다. . . 비극에서는 의심의 여지가 없으며 모든 사람의 운명이 알려져 있습니다. 그것은 평온함을 만듭니다. . . 비극은 편안합니다. 그리고 그 이유는 그 희망, 그 파울,기만적인 일이 그 부분에 참여하지 않았기 때문입니다. 희망은 없습니다. 당신은 갇혀 있습니다.
(The spring is wound up tight. It will uncoil of itself. That is what is so convenient in tragedy. The least little turn of the wrist will do the job . . . The rest is automatic. You don't need to lift a finger. The machine is in perfect order; it has been oiled ever since time began, and it runs without friction . . . Tragedy is clean, it is restful, it is flawless . . . In a tragedy, nothing is in doubt and everyone's destiny is known. That makes for tranquility . . . Tragedy is restful; and the reason is that hope, that foul, deceitful thing, has no part in it. There isn't any hope. You're trapped.)
Jean Anouilh의 "Antigone"의 인용문에서 저자는 비극의 본질을 반영하여 자동으로 작동하는 기름칠 된 기계로 묘사합니다. 아이디어는 비극이 불가피한 결과를 유발하는 운명의 뒤틀림으로 쉽게 전개된다는 것입니다. 비극적 인 사건의 예측 가능성은 모든 것이 미리 결정되어 불확실성과 의심을 없애기 때문에 침착 한 느낌을줍니다. 이 불가피성은 비극에 대한 특정한 매력을 제공하여 완벽하고 평화로운 존재로 제시합니다.
더욱이, Anouilh는 비극이 희망이 없다고 강조하며, 그는기만적인 감정을 고려합니다. 희망이 없으면 성격이 변화 나 구속의 가능성없이 캐릭터가 운명에만 국한된 포획감을 만듭니다. 이 뚜렷한 실현은 종종 희망과 야망과 관련된 혼란을 없애기 때문에 비극의 편안하고 깨끗한 본질에 기여합니다. 이러한 관점에서, 비극은 독특한 평온함을 제공하며, 운명이 정착되고 피할 수없는 것에 대한 투쟁이없는 세상을 제시합니다.