태양이 갔고 어두웠습니다. 그는 편안한 어둠 속에서 그녀 옆에 앉았고 그들은 아프리카의 소리가 밤 동안 정착하는 소리를 듣고 만족스럽게 들었습니다. 개가 어딘가에 짖었다. 자동차 엔진이 경주 한 후 죽었다. 바람, 따뜻한 먼지가 많은 바람, 가시 나무가 방해가되었습니다.
(The sun went, and it was dark. He sat beside her in the comfortable darkness and they listened, contentedly, to the sounds of Africa settling down for the night. A dog barked somewhere; a car engine raced and then died away; there was a touch of wind, warm dusty wind, redolent of thorn trees.)
Twilight가 풍경을 감싸면서 평화의 분위기는 밤의 조용한 곳에서 위안을 찾은 두 캐릭터를 감싸고있었습니다. 그들은 함께 앉아 편안한 어둠을 즐기고 아프리카 저녁의 소리가 그들을 씻어 내고 자연 세계 사이에 유대를 만듭니다. 밤에는 강아지의 나무 껍질과 자동차 엔진의 페이딩 포효를 포함하여 친숙한 소리로 가득 차 있었으며, 이는 평온함에 기여했습니다.
따뜻한 바람은 가시 나무의 흙 향기를 냈으며, 순간의 경험을 향상시켰다. 이 고요한 환경은 밤의 단순성과 아름다움을 받아들이면서 그들의 만족을 강조했습니다. 이미지는 신체 환경과 캐릭터 간의 정서적 연결을 반영하여 독자들을 세상으로 끌어들이는 강한 장소 감각을 불러 일으 킵니다.