시간이 지났고 발톱이 지나가고, 오래된 올빼미가 쉬고, 죽는 것은 캐스팅되었습니다. 그것은 마음, 기저드 및 마음을위한 전쟁입니다. 그들이 휘두르는 무기는 내 것보다 더 치명적입니다. 블레이드는 피를 흘리며 불이 화상을 입습니다. 그러나 부사리, 마음은 끊임없는 소리를 내며, 영혼이 흘리지 않아, 그리고 기저드 지진과 크 링크. 아직 들었습니다.
(The time has come,The claws are passed.An old owl rests,A die's been cast.It is a war for heart, Gizzard and mind.The weapons they wield, More deadly than mine.A blade draws blood, a fire burns.But with the flecks, a mind unlearns.A soul unhinges,And then a gizzard quakes and cringes.Senses dull,Reason scatters.The heart grows numb,An owl shatters.But these six owls are strong and bold,And their story has not yet been told.)
시는 마음, 마음 및 정신과 같은 투쟁의 다양한 측면을 나타내는 올빼미의 은유를 통해 묘사 된 중요한 갈등을 반영합니다. 전쟁의 이미지는 정서적, 심리적 혼란과 관련된 신체적 폭력을 초월하는 전투를 제안합니다. 블레이드 및 화재와 같은 도구에 대한 언급은 갈등의 심각성에 대한 힌트를 주며, 감각이 둔하고 이성이 전투의 열기에 분산 될 때 본질을 잃을 위험을 강조합니다.
. 제시된 도전에도 불구하고, 이시는 탄력성과 희망의 메모로 마무리됩니다. 6 개의 올빼미는 힘과 갱신 가능성을 상징하며, 혼란에도 불구하고 그들의 이야기는 여전히 전개되고 있음을 시사합니다. 이것은 다가올 일에 대한 기대감과 싸움이 아직 끝나지 않았다는 인정을 불러 일으킨다. 이야기는 역경 속에서 정신의 지구력을 말하며, 시련에 직면 한 집단의 힘을 암시합니다.