양파를 울리는 데 어려움을 겪는 것은 도마가 당신을 시작하고 눈물이 잘되기 시작하면 다음에 당신이 아는 것은 멈출 수 없다는 것입니다.
(The trouble with crying over an onion is that once the chopping gets you started and the tears begin to well up, the next thing you know you just can't stop.)
Laura Esquivel의 "Like Water for Chocolate"의이 인용문은 제어 할 수없는 감정의 본질을 포착하여 필연적으로 눈물을 흘리는 양파를 자르는 행위에 비유합니다. 양파를 자르면 압도적 인 반응을 일으키는 것처럼, 특정 상황은 우리의 초기 의도를 넘어 나선형을 불러 일으킬 수있는 강한 감정을 불러 일으킬 수 있습니다. 인용문은 단순한 행동이 어떻게 감정의 홍수를 펼칠 수 있는지에 대해 반영하여 눈물이 흐르기 시작하면 침착성을 회복하기가 어렵습니다.
. 이야기의 맥락에서,이 은유는 음식, 감정 및 기억 사이의 연결을 강조합니다. 부엌에서의 주인공의 경험은 깊은 감정을 불러 일으키고 요리는 내면의 혼란을 표현하는 수단이됩니다. 이것은 일상 활동이 감정적 방출의 매장으로 어떻게 작용할 수 있는지를 강조하며, 슬픔과 향수에 직면했을 때 인간 경험의 아름다움과 혼란을 보여줍니다.