그녀가 슬퍼하는 것처럼 우울한 사람을 대하는 것은 아무런 요점이 없습니다. 슬픔은 인내심을 가진 머리가 차가워 지거나 다소지나갑니다. 우울증은 암과 같습니다.
(There is no point treating a depressed person as though she were just feeling sad, saying, 'There now, hang on, you'll get over it.' Sadness is more or less like a head cold- with patience, it passes. Depression is like cancer.)
Barbara Kingsolver의 "The Bean Trees"에서 저자는 슬픔과 우울증의 비판적 차이를 강조합니다. 시간과 지원으로 종종 완화 될 수있는 맹렬한 슬픔과 달리 우울증은 훨씬 더 심각하고 쇠약 한 상태로 제시됩니다. 암과의 비교는 우울증의 중력을 보여줍니다.
이 관점은 우울증으로 고통받는 사람들에 대한 더 자비 롭고 이해하는 반응을 요구합니다. 그것은 정상적인 슬픔과 동일시함으로써 그들의 투쟁을 최소화하는 대신, 우울증의 삶에 대한 심오한 영향을 인식하고, 영향을받는 사람들에 대한 깊은 공감과 지원을 옹호해야한다는 것을 암시합니다.
.