나무에서 나무에서 나무 사이의 나무가 나무 위에 나무 사이의 나무가 돌로 돌, 돌 사이의 돌, 돌 아래 돌, 돌 아래에 그 돌이 영원히됩니다. 큰 소리로,이 당신의 무모한 사람들의 각각에 대한 Wee beeseech를 들으십시오! 시끄러운 시간에 잠을 자십시오! 그들은 차가워지지 않습니다. 그들은 Ming Merder를하지 않는다. 그들은 Madhowiatrees를 고메트하지 않을 것입니다. 시끄럽고, heap miseries에 우리에게 미술이 얽히고 웃음이 낮습니다!
(Till tree from tree, tree among trees tree over tree become stone to stone, stone between stones, stone under stone for ever. O Loud, hear the wee beseech of thees of each of these thy unlitten ones! Grant sleep in hour's time, O Loud! That they take no chill. That they do ming no merder. That they shall not gomeet madhowiatrees. Loud, heap miseries upon us yet entwine our arts with laughter low!)
James Joyce의 "Finnegans Wake"의 발췌문에서 이미지는 나무와 돌 사이의 복잡한 연결을 제시하여 본질적으로 존재의주기를 시사합니다. "트리에서 트리 틸 트리"라는 문구와 "나무"와 "돌"의 반복은 연속성을 불러 일으켜 환경 내 다른 요소의 상호 작용을 강조합니다. 이것은 이야기의 목소리가 혼돈 속에서 평화와 이해를 위해 간청하는 것처럼 보이기 때문에 삶의 상호 연결성과 자연 세력의 끈기를 반영합니다.
"o Loud"에 대한 탄원은 화자가 창의성과 웃음을 번성하기를 원하면서 압도적 인 불행을 구제하기 위해 휴식과 조화에 대한 갈망을 강조합니다. "Wee Beseech"와 "시간의 수면"에 대한 욕망은 삶의 짐에 직면 한 위안을 찾는 것을 제안합니다. 고통을 인정하면서 위로를 찾는이 이중성은 인간 경험의 복잡성을 보여줍니다. 기쁨과 절망이 공존하여 탄력성과 표현을 모두 촉진하는 균형을 촉구합니다.