-작가가 두려워한다면, 그가 작가라고 주장하는 것은 옳지 않습니다. 나는 연설로 돌아갔다. 그래서 나는 말했다 : - 내부 모니터링의 한계가있다. - 남성 성? 그는 거절해야합니다! 나는 무엇을 말해야하는지 생각했지만, 그는 나에게 다음과 같이 말했습니다 .- 당신은 삶을 말할 것입니다 ... 살아 ... 아이들 ?? 나는 그것이 진짜 걱정이라고 생각합니다 .. - 좋아 .. 우리는 인사했다.


(-If the writer is afraid, it is not correct to claim that he is a writer. I went back to the speech, so I said: - There are limits ... types of internal monitoring. - And masculinity? He must refuse! I thought about what should be said, but he preceded me, saying: - You will say life ... living ... children ?? I think it is real concerns .. - Great .. We greeted .. So he does not have the right to attack the taxi counter .. and he must wear a dress, a veil and a high heels and say I am once ..!)

📖 Naguib Mahfouz


🎂 December 11, 1911  –  ⚰️ August 30, 2006
(0 리뷰)

텍스트는 글쓰기와 남성 성의 맥락에서 정체성, 두려움 및 표현의 복잡성에 대한 대화를 반영합니다. 그것은 진정한 작가가 그들의 두려움에 직면해야한다는 생각을 강조하며, 취약성을 피하면 그들의 진정성을 훼손한다고 제안합니다. 그런 다음 토론은 남성에 관한 사회적 규범으로 바뀌어, 특히 남성이 특히 삶과 가족과 관련하여 감정과 관심사를 표현하는 방법에 대한 질문으로 이어집니다.

드레스 나 베일을 착용하는 것과 같은 전통적인 성 역할을 고수하는 것에 대한 언급은 개인 진실의 렌즈를 통해 볼 때 남성에 대한 엄격한 기대와 이러한 규범의 부조리를 강조합니다. 이 비평은 독자들에게 사회적 압력이 어떻게 창의성과 진정한 표현을 억제 할 수 있는지를 조사하도록 초대하여 궁극적으로 오늘날의 작가이자 사람이라는 것이 무엇을 의미하는지에 대한 재평가를 촉구합니다.

.

Page views
44
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.