아주 ... 그녀는 그 단어를 교수형으로 남겼습니다. 매우 미완성 된 이사벨은 생각합니다. 여자는 그녀의 문장을 마쳤다. 매우 아름답습니다. 오, 진짜! 이사벨을 생각했습니다. 다른 사람들의 평결은 거의 동일했습니다. 오, 이사벨을 생각했습니다. 아마도 나는 그가 사용하는 언어에 충분히 익숙하지 않을 것입니다. 그녀는 음악은 국제 언어가 아니라고 주장했다. 언어의 일부 단어는 동일 할 수 있지만 전부는 아니며, 말하는 내용을 이해하기 위해 규칙을 알아야합니다. 아마도 나는 Nick Smart가 그의 청중과 의사 소통하는 규칙을 이해하지 못할 것입니다.
(Very... She left the word hanging. Very unfinished, thought Isabel. The woman finished her sentence. Very beautiful. Oh, really! thought Isabel. The verdict from others was much the same. Oh well, thought Isabel. Perhaps I'm not sufficiently used to the language he's using. Music is not an international language, she thought, no matter how frequently that claim is made; some words of the language may be the same, but not all, and one needs to know the rules to understand what is being said. Perhaps I just don't understand the conventions by which Nick Smart is communicating with his audience.)
(0 리뷰)

이사벨은 그녀가 듣는 칭찬을 반영하며, "매우"라는 단어가 불충분하게 완성되었다고 느꼈습니다. "매우 아름다운"이라는 문구는 그녀의 주위에 사용 된 언어에 대한 이해를 그녀의 질문으로 만듭니다. 그녀는 좌절감에 따라 특정 의견을 이해하는 데 어려움을 겪을 것이라고 결론을 내립니다. 언어 및 커뮤니케이션 규칙의 뉘앙스에 대한 제한된 이해에서 비롯됩니다.

이사벨은 종종 국제 언어로 간주되는 음악이 한계가 있다는 생각을 고려합니다. 그녀는 일부 음악적 표현이 문화를 가로 질러 공명하지만 진정한 이해는 공유되는 특정 규칙과 상황에 대한 더 깊은 지식이 필요하다는 것을 알고 있습니다. 이 실현은 그녀가 자신의 인식과 의사 소통의 복잡성을 숙고합니다.

카테고리
Votes
0
Page views
495
업데이트
1월 23, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in The Careful Use of Compliments

더 보기 »

Other quotes in 책 인용문

더 보기 »

Popular quotes