우리는 유기농 유령들에 의해 봉사하고, 누가 말하고, 글을 쓰고, 우리의 새로운 환경을 통과했다고 생각했습니다. 현명하고 현명한 전 세계의 육체적 유령을보고, 그 요소는 우리에게 침략했지만 이전의 마음처럼 펄럭이는 물질의 파편을 보았습니다.
(We are served by organic ghosts, he thought, who, speaking and writing, pass through this our new environment. Watching, wise, physical ghosts from the full-life world, elements of which have become for us invading but agreeable splinters of a substance that pulsates like a former heart.)
인용문은 현재에 대한 과거의 남아있는 영향에 대한 인식을 반영하여 기억과 경험이 우리 삶에서 "유기적 유령"처럼 행동한다는 것을 시사합니다. 한때 활기 넘치는 현실의 반향은 우리의 현재 환경과 상호 작용하여 손실되거나 변형 된 것을 상기시켜줍니다. 화자는이 남은 자들을 침략적이고 편안하게보고 과거와의 복잡한 관계를 나타냅니다.
또한 "육체적 유령"이라는 개념은 이전의 삶의 측면이 우리의 의식을 계속 형성한다는 것을 의미합니다. 심장에 비유되는이 맥동 물질은 단편화 된 형태로도 지속되는 활력을 암시합니다. 향수와 인식의 조화는 과거의 경험의 지속적인 관련성과 그들이 현재의 존재를 풍부하게하고 오늘날의 삶의 즉각적인 성을 조화시킬 수있는 방법을 강조합니다.