우리는 어머니를 높은 바다에 데려 가서 그곳에서 익사해야합니다. 그들은 공중에서 납만큼 유독합니다.


(We should take mothers in high seas and drown them there, they are as poisonous as lead in the air.)

(0 리뷰)

"어두운 머리 소녀"에서 필립 K. 딕은 어머니에 대한 도발적인 진술을 제시하여 사회에서 독성 존재로 비유합니다. 이 인용문은 이러한 모성 인물이 해로운 모습의 위험과의 영향을 비교하여 해로운 모성 인물이 해롭고 해로울 수 있다는 생각을 강조하면서 과감한 관점을 제안합니다. 이 은유는 특정 어머니의 존재가 주변 사람들의 환경과 삶을 오염시킬 수 있음을 암시합니다. Dick의 단어 선택은 모성과 사회적 기대의 역할에 대한 더 깊은 논평을 반영합니다. 그것은 모성 인물과 개인에 대한 영향에 대한 의문을 제기하여 육성과 독성 사이의 갈등을 암시합니다. 이 가혹한 이미지를 통해 저자는 독자들이 가족에 대한 전통적인 견해와 어머니의 영향의 영향을 재고하도록 도전하여 모든 모성 관계가 유익하거나 건강하지는 않다는 것을 시사합니다.

"The Dark-Haired Girl"에서 Philip K. Dick은 어머니에 대한 도발적인 진술을 제시하여 사회에서 유독 한 존재에 비유합니다. 이 인용문은 이러한 모성 인물이 해로운 모습의 위험과의 영향을 비교하여 해로운 모성 인물이 해롭고 해로울 수 있다는 생각을 강조하면서 과감한 관점을 암시합니다. 이 은유는 특정 어머니의 존재가 주변 사람들의 환경과 삶을 오염시킬 수 있음을 암시합니다.

Dick의 단어 선택은 모성과 사회적 기대의 역할에 대한 더 깊은 논평을 반영합니다. 그것은 모성 인물과 개인에 대한 영향에 대한 의문을 제기하여 육성과 독성 사이의 갈등을 암시합니다. 이 가혹한 이미지를 통해 저자는 독자들이 가족에 대한 전통적인 견해와 어머니의 영향의 영향을 재고하도록 도전하여 모든 모성 관계가 유익하거나 건강하지는 않다는 것을 시사합니다.

.

Page views
34
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.