알다시피, 지미, 한동안 뉴스 룸에 앉는 것이 재미있을 것 같아요. _Some Where _.. 너무 쓰러지지 마, 지미, 그것은 일시적 일뿐입니다. 모든 생명은 일시적입니다. {피. 250}


(You know, Jimmy, I think it'll be fun to sit in a newsroom for a while. I think it would be really funny if I could sit _somewhere_... Well, I'll just stay at home and look after the baby. Don't be so bitter, Jimmy, it's only temporary. All life is only temporary. {p. 250})

(0 리뷰)

이 교환에서 캐릭터는 풍경의 변화에 ​​대한 욕구를 표현하여 뉴스 룸에서 시간을 보내는 것이 재미있을 수 있음을 시사합니다. 그러나 그들은 가정 생활, 특히 아기를 돌보는 가정 생활의 책임에 대한 초점을 빠르게 리디렉션하여 의무와 희생 의식을 나타냅니다.

대화는 삶의 일시적인 본질에 대한 더 깊은 이해를 반영합니다. 한 캐릭터는 다른 사람이 좌절에 머물지 않도록 격려하며, 모든 것이 도망 치고 있음을 강조합니다. 이 감정은 이야기 전체에 공명하여 인간의 경험에서 불완전한 주제를 강조합니다.

Page views
16
업데이트
1월 24, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.