두 사람이 가장 폭력적이고, 가장 미쳤으며, 가장 거칠고, 가장 일시적인 열정의 영향을받을 때, 그들은 죽음이 그들에게 참여할 때까지 계속해서 흥분하고 비정상적이며 지친 상태를 유지할 것이라고 맹세해야합니다.
(When two people are under the influence of the most violent, most insane, most delusive, and most transient of passions, they are required to swear that they will remain in that excited, abnormal, and exhausting condition continuously until death do them part.)
조지 버나드 쇼 (George Bernard Shaw)의 저서 "Get Geting Warn"에서 그는 두 개인 사이의 사랑과 열정의 강렬하고 종종 비이성적 인 본질을 강조합니다. Shaw는 결혼에 대한 아이디어를 비판하며, 부부는 강한 감정의 압도적 인 영향을받는 동안 계약을 체결하여 판단과 기대를 왜곡 할 수 있다고 제안합니다. 이 열정적 인 상태는 폭력적이고 거칠게 묘사되어 그러한 감정의 고유 한 불안정성을 지적합니다.
더욱이, 그는 일시적이고 소진적인 상태이기 때문에이 강화 된 감정 상태를 무기한으로 유지하겠다는 약속의 부조리에 주목합니다. Shaw의 관점은 결혼 제도가 파트너에게 맹렬한 열정의 비현실적인 연속성을 약속하여 평생 동안 그러한 서약의 지속 가능성과 합리성에 대한 의문을 제기하도록 강요한다는 것을 시사합니다.