어디 갔어? 약. 날씨가 좋았습니까? 응. 비가 내리지 않았어? 아니요. 좋아요. 응. 이렇게 말하는 것은 작고 둥근 돌을 던지는 것과 같습니다.
(Where did you go? Around. The weather was good? Yeah. It didn't rain? Nope. That's good. Yeah. Talking like this is like throwing small, round stones __ nothing can be built from them, except perhaps the cairn of a lost conversation.)
by David Levithan
(0 리뷰)

인용문은 두 개인이 자신의 행방과 날씨에 대해 간단한 즐거움을 교환하는 겉보기에 평범한 대화를 반영합니다. 대화는 더 깊은 문제 나 감정에 참여하지 않고 사소한 주제에 대해 논의 할 때 깊이와 의미있는 연결의 부족을 강조합니다. 그것은 그들의 상호 작용에서 단절감을 묘사합니다.

작은 돌을 던지는 은유는 그들의 대화가 현재이지만 상당한 영향을 미치거나 지속적인 영향을 미치지 않는다는 생각을 나타냅니다. 대신, 그것은 단지 "잃어버린 대화의 케언"으로, 그들의 말은 존재하지만 그들 사이의 강한 관계를 구축하거나 이해하는 데 기여하지 않는다고 제안합니다.

.

카테고리
Votes
0
Page views
297
업데이트
1월 25, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.
더 보기 »

Other quotes in book quote

더 보기 »

Popular quotes