但是他们想要你。时间不是 你回馈的东西。接下来 时刻可能是您的答案 祷告。否认这是最否认的 未来的重要部分。 那是什么? 希望。 她的羞耻在她体内, 她再一次哭了。她错过了 她的母亲比以往任何时候都多。 很抱歉,莎拉喘着气,眼泪 倾倒她的脸颊。只是感觉到 喜欢……结局。 结束是昨天的,不是 明天。


(But they wanted you. Time is not something you give back. The very next moment may be an answer to your prayer. To deny that is to deny the most important part of the future. What's that? Hope. The shame welled up inside her, and once again, she wept. She missed her mother more than ever. I'm so sorry, Sarah gasped, tears pouring down her cheeks. It just felt like … the end. Ends are for yesterdays, not tomorrows.)

(0 评论)

段落反映了一个凄美的时刻,角色抓住了损失的重量和时间的流逝。她对羞耻和悲伤感到不知所措,尤其是关于她已故的母亲,他认为现在的时刻就像是结局。这种终结感使她质疑希望的含义和时间在她一生中的意义。

谈话强调,时间是一份宝贵的礼物,每个即时都具有变革和康复的潜力。它没有将时间视为要后悔的东西,而应被认为是祈祷和希望的机会。明天保持诺言的想法至关重要。这表明即使面对悲伤,未来也可以充满可能性和新的起点。

Page views
11
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。