但是,如果来自另一个信仰的某人不认识您的人怎么办?还是想让你为此而死?那不是信仰。那是仇恨。他叹了口气。如果你问我,上帝坐在那里,发生这种情况时哭泣。
(But what if someone from another faith won't recognize yours? Or wants you dead for it?That is not faith. That is hate. He sighed. And if you ask me, God sits up there and cries when that happens.)
在米奇·阿尔伯(Mitch Albom)的“有一点信仰:一个真实的故事”中,作者努力应对信仰与不宽容之间的复杂互动。他强调了一个令人不安的现实,其中不同宗教的人们可能拒绝承认彼此的信仰,从而导致严重的后果,包括暴力。这种冲突被描绘成对真正信仰的扭曲,这应该促进爱与理解,而不是仇恨和分裂。 关于这种不宽容如何影响神观点的深深的悲伤表达了悲伤。他建议,当个人以仇恨而不是爱行事时,这会给上帝带来悲伤。这种凄美的反思鼓励读者重新评估他们的信仰方法,并认识到跨不同信仰的同情和尊重的固有价值。
在米奇·阿尔伯(Mitch Albom)的“有一点信仰:一个真实的故事”中,作者努力应对信仰与不宽容之间的复杂互动。他强调了一个令人不安的现实,其中不同宗教的人们可能拒绝承认彼此的信仰,从而导致严重的后果,包括暴力。这种冲突被描绘成真正信仰的扭曲,这应该促进爱与理解,而不是仇恨和分裂。
albom对这种不宽容如何影响神观点表示深切的悲伤。他建议,当个人以仇恨而不是爱行事时,这会给上帝带来悲伤。这种凄美的反思鼓励读者重新评估他们的信仰方法,并认识到跨不同信仰的同情和尊重的内在价值。