爸爸说,众所周知,高寂寞的人并不是一个柔软的头或弱心的地方,他说这就是为什么他和我在那里做得很好的原因,因为我们俩都是坚硬的坚果。


(Dad said High Lonesome, as the area was known, wasn't a place for the soft of head or the weak of heart, and he said that was why he and I made out just fine there, because we were both tough nuts.)

(0 评论)

在珍妮特·沃尔斯(Jeannette Walls)的《半骨打破马》中,作者反思了一个被称为“高寂寞”的崎groun。她的父亲将这个地方描述为需要力量和韧性的地方,这表明它不适合那些精致或容易灰心的人。这种观点强调了在这种环境中蓬勃发展所需的韧性。

克服高寂寞的挑战的共同经验可以加强作者与父亲之间的联系。他们在这种苛刻的景观中应对生活困难的韧性和决心,说明了他们共同的韧性,将他们定位为有能力的人,他们可以将人生的逆境陷入困境。这种联系反映了他们的性格和周围环境中灌输的价值观。

Page views
8
更新
一月 25, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。