他会坐下来仔细考虑情况。这不仅有助于确定问题的解决方案,而且还使他有机会提醒自己,事情并不像看起来那样糟糕。这都是一个观点的问题。坐下来抬头看着天空几分钟 - 在天空的任何特定部分,而是在天空的任何地方 - 在博茨瓦纳的巨大,令人眼花shot乱的空天空中,将人类的问题缩小到大小。
(He would sit down and consider the situation carefully. Not only did this help to identify the solution to the problem, but it also gave him the opportunity to remind himself that things were not really as bad as they seemed; it was all a question of perspective. Sitting down and looking up at the sky for a few minutes--not at any particular part of the sky, but just at the sky in general--at the vast, dizzying, empty sky of Botswana, cut human problems down to size.)