这一定是一个诡计,否则你就不可能做到。这就是我们所处的困境。我们必须有一个具有如此多同理心的指挥官,这样他才能像虫子一样思考、理解他们并预见到他们。 So much compassion that he could win the love of his underlings and work with them like a perfect machine, as perfect as the buggers.但具有如此大的同情心的人永远不可能成为我们需要的杀手。永远不可能愿意不惜一切代价去战斗。如果你知道的话,你就做不到。如果你是那种即使知道也会这么做的人,你就永远无法充分理解这些混蛋。

这一定是一个诡计,否则你就不可能做到。这就是我们所处的困境。我们必须有一个具有如此多同理心的指挥官,这样他才能像虫子一样思考、理解他们并预见到他们。 So much compassion that he could win the love of his underlings and work with them like a perfect machine, as perfect as the buggers.但具有如此大的同情心的人永远不可能成为我们需要的杀手。永远不可能愿意不惜一切代价去战斗。如果你知道的话,你就做不到。如果你是那种即使知道也会这么做的人,你就永远无法充分理解这些混蛋。


(It had to be a trick or you couldn't have done it. It's the bind we were in. We had to have a commander with so much empathy that he would think like the buggers, understand them and anticipate them. So much compassion that he could win the love of his underlings and work with them like a perfect machine, as perfect as the buggers. But somebody with that much compassion could never be the killer we needed. Could never go into battle willing to win at all costs. If you knew, you couldn't do it. If you were the kind of person who would do it even if you knew, you could never have understood the buggers well enough.)

📖 Orson Scott Card

🌍 美国人  |  👨‍💼 作家

(0 评论)

《安德的游戏》中的这段话强调了在与虫子的战争中所需的理想领导者的悖论。它强调指挥官必须既具有深刻的同理心,让他们能够理解敌人,又具有不惜一切代价取胜的无情决心。这种二分法提出了一个挑战:真正的同情心可能会阻碍一个人执行战争所要求的严厉决定的能力。

这种反思揭示了战争中领导人所面临的内心冲突,强调了胜利所需的特质往往与理解和团结自己团队所需的情商不一致。最终,它表明,拥有深入了解敌人的智慧可能会以击败敌人所需的决心为代价。

Page views
107
更新
十月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。