隐喻是如此血腥:人们枪杀了使者,鞭打死马,削减了竞争对手的喉咙。也许那是生活;也许这就是真正的样子。


(Metaphors were so bloody: people shot messengers, flogged dead horses, cut the throats of their competitors. Perhaps that was life; perhaps that's what it was really like.)

(0 评论)

这句话反映了生活的严峻现实,比较了人类的互动和与暴力隐喻的斗争。这表明人们经常以侵略性,象征性地射击使者或惩罚失败的挑战和冲突,就像鞭打死马一样。该图像意味着个人诉诸于破坏性行动,而不是建设性的对话。

作者亚历山大·麦考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)通过以这种方式构建生活,突出了竞争的经常残酷性质以及人们将要主张统治或应对挫折的长度。它提出了关于人类行为的醒目的观点,在这种行为中,对抗似乎是不可避免的,并且一个人行动的后果可能是严峻的。这种反思邀请读者考虑日常生活中存在的基本动机和野蛮行为。

Page views
18
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。