现在,我的冲动是不同意。这个国家的大多数人都在书店里读书和预订节日,或者只是在房屋的私密性中读书并没有受到创伤的流放。


(My impulse now, as then, is to disagree. The majority of people in this country who haunt bookstores, go to readings and book festivals or simply read in the privacy of their homes are not traumatized exiles.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 作家

(0 评论)

阿扎尔·纳菲西(Azar Nafisi)在她的《想象中的共和国》一书中反映了美国读者的本质,强调他们不仅是在文学中寻求安慰的人。她认为,对流放者的看法是误导性的,并忽略了与书籍互动的人的各种动机和背景。相反,她断言,许多读者参加了文学文化,以享受娱乐,探索和个人成长。

纳菲西的断言挑战了叙事,即文学仅与那些经历过深刻创伤的人有关。通过强调鲜明的书爱好者社区,她建议阅读是许多人的喜悦和灵感来源,促进了丰富的文化景观,而不仅仅是为陷入困境的避难所。

Page views
100
更新
一月 27, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in The Republic of Imagination: America in Three Books