在开车回家时,她像偶尔那样坐在后座。他说是保护她免受更危险的汽车事故。她喜欢片刻想他是她的司机,她已经达到了成人的富裕状态,您不再为自己做任何事情并重返婴儿期。
(On the drive home, she sat in the backseat, as she did on occasion. He said it was to protect her from more dangerous car accidents; she liked thinking for a moment that he was her chauffeur, that she had reached a state of adult richness where you did nothing for yourself anymore and returned to infancy.)