确实必须测试这一生中的弦,弹跳弓,弄湿喉舌,为随后的更深的音乐做准备。


(One must indeed test the strings in this life, bounce the bow, wet the mouthpiece, prepare for the deeper music that follows.)

(0 评论)

在米奇·阿尔伯(Mitch Albom)的《弗兰基·普雷斯托(Frankie Presto)的魔术弦》中,生活的旅程被比喻为在演出之前准备乐器。这句话强调了经历挑战和测试限制以获得更深入的理解和艺术性的重要性。正如音乐家必须调整自己的乐器并练习自己的手艺一样,个人也必须进行生活的考验才能与自己的真实自我共鸣。

这种观点鼓励读者将生活的困难视为迈向个人成长和实现的必要步骤。通过拥抱这些经验,人们可以在自己的生活中解开更深入的见解并创造更有意义的交响曲。这样的准备为我们面临的斗争所带来的优美音乐奠定了基础。

Page views
141
更新
一月 22, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。