人们似乎总是很着急。匆匆忙忙,匆忙。他们冲向什么?生活不是某种种族。我们都迟早越过同一条终点线。您不愿意结束,突然希望您走路而不是跑步,不是吗?也许这就是为什么他们将其称为人类。


(People always seem to be in so much of a hurry, Lovie continued as she sat down breathlessly in the sand. Rush, rush, rush. What are they rushing toward? Life isn't some kind of race. We all cross the same finish line, sooner or later. You'd hate to get the end in sight and suddenly wish you'd walked rather than run, wouldn't you? Maybe that's why they call it the human race.)

(0 评论)

Lovie反思了现代生活的匆忙节奏,并指出人们如何在不考虑自己正在努力的事情的情况下急忙度过自己的日子。她鼓励一种较慢的方法,表明生活不应该像一场比赛,而是要品尝的旅程。通过太快,个人可能会错过自己的经历的美丽,并后悔他们最终到达目的地时的选择。

lovie的见解突出了一个更广泛的信息,以欣赏我们所拥有的时刻。 “人类”的隐喻暗示了这样一种观念,即尽管每个人最终都达到同一目的,但我们选择驾驭生活的方式会极大地影响我们的整体成就。她强调正念,倡导花时间享受生活,而不是匆忙参加比赛。

Page views
24
更新
一月 26, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。
查看更多 »

Other quotes in The Beach House