猫一代的语言比她自己的语言要难得多,而且更正确地正确:用他们的话来说,他是一个笨蛋。但是,她想知道,为什么当非伪造更有趣时,任何人真的应该想要一个大块头呢?


(The language of Cat's generation was far harder than that of her own, and more pithily correct: in their terms, he was a hunk. But why, she wondered, should anybody actually want a hunk, when non-hunks were so much more interesting?)

(0 评论)

在“星期日哲学俱乐部”中,亚历山大·麦考尔·史密斯(Alexander McCall Smith)探讨了语言和感知的代际差异。 Cat反思了年轻一代的词汇,包括像“ Hunk”这样的直接术语与她自己的经历形成鲜明对比。她发现他们的表情的钝性引人入胜,但质疑对身体外观的迷恋。

猫的沉思使她考虑物质的价值比浅表性的价值。她认为,非瘾君子具有深度和阴谋,使它们比传统上有吸引力的人更有趣。这种内省突出了人际关系内的外观和性格之间的哲学辩论。

Page views
27
更新
一月 23, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。