道是首先允许光,然后是黑暗的事物。有两个原始力的相互作用,因此总是有更新。正是这种情况使一切都无法磨损。宇宙将永远不会被熄灭,因为当黑暗似乎窒息了一切时,要真正超越,新的光线就在深处重生。就是这样。当种子掉落时,它落入地球,进入土壤。在下面
(The Tao is that which first lets the light, then the dark. Occasions the interplay of the two primal forces so that there is always renewal. It is that which keeps it all from wearing down. The universe will never be extinguished because just when the darkness seems to have smothered all, to be truly transcendent, the new seeds of light are reborn in the very depths. That is the Way. When the seed falls, it falls into the earth, into the soil. And beneath)