有大量证据支持我和警察在地球上做极大的事情,而从未在官方职能上进行专业交往,而彼此之间永远不会互相交往,当我们所有人都穿着纽带和饮酒时,我们在我们内心深处知道的那样,他们是罕见的。


(There is a huge body of evidence to support the notion that me and the police were put on this earth to do extremely different things and never to mingle professionally with each other, except at official functions, when we all wear ties and drink heavily and whoop it up like the natural, good-humored wild boys that we know in our hearts that we are..These occasions are rare, but they happen - despite the forked tongue of fate that has put us forever on different paths...)

📖 Hunter S. Thompson

🌍 美国人

🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 评论)

在亨特·汤普森(Hunter S.他暗示,他们的互动仅限于保持出场的正式场合,突出了两个世界之间的紧张关系。做“极为不同的事情”的概念强调了这两个领域中个人的对比价值和目的。

汤普森(Thompson)利用幽默和一丝犬儒主义来描述这些罕见的聚会感觉就像是一场闹剧,参与者假装享受彼此的陪伴,同时仍然意识到他们的不同道路。命运的“分叉舌头”的隐喻表明对这种分离的接受,强化了某些分裂既自然又不可避免的想法。最终,他建议,尽管偶尔混在一起,但他们在社会中的角色仍在平行,无相交的轨道上。

Page views
109
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。