还有一个事实是,正如赫鲁晓夫谈到尼克松所说的那样,派遣一名身材崇拜的作家获得了价值135美元的啤酒 - 就像派山羊抚养白菜。
(There was also the fact that sending a penniless writer to get $135 worth of beer was - as Khrushchev said of Nixon - 'like sending a goat to tend the cabbage'.)
亨特·汤普森(Hunter S.这种情况突出了地狱天使的混乱生活方式和当时的反文化运动中发现的讽刺和幽默。汤普森(Thompson)使用这种轶事来强调任务与人的能力之间的不匹配,这与幽默的报价相似,这与幽默的报价相似,例如派山羊照顾卷心菜。
这种情况不仅可以用作漫画的浮雕,而且还反映了本书的较大主题。汤普森通过将地狱天使的野性与一文不见的作家的脆弱性并列,批评了社会规范,并展示了他探索的非常规世界的生动画面。这句话可以强调生活和反文化场景中的荒谬和不可预测性,在这些场景中,角色通常是不确定的,期望颠覆了。