我们可以在这里交谈。道奇森(Dodgson)将他带到了建筑物中心的玻璃墙校长的摊位。玻璃杯减少了吠叫声。但是通过窗户,他们可以看着一排动物。


(We can talk in here. Dodgson led him to a glass-walled superintendent's booth, in the center of the building. The glass cut down the sound of the barking. But through the windows, they could look out at the rows of animals.)

(0 评论)

在迈克尔·克里顿(Michael Crichton)的《迷失世界》(The Lost World)的场景中,道奇森(Dodgson)的角色将另一个人引导到位于建筑物中心的玻璃墙摊位。这个摊位是校长办公室,可以进行讨论,而不会分散周围环境中吠叫声的注意力。玻璃有效地消除了声音,可以进行更集中的对话。

此外,摊位还可以清楚地了解外面许多动物。通过玻璃可见一排动物,增强了环境的气氛。声音控制和可见性的这种结合促进了一个独特的环境,在该环境中可以进行重要的对话,同时在其围栏中保持与生物的联系。

Page views
63
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。