我们将以虚假的借口参加会议,并从一开始就与一群人召集,该人群是为了使像我们这样的人入狱的既定目的。我们是威胁 - 不是伪装的,而是一个很明显的滥用毒品,我们打算将其曲折的行为公然推动,这是我们打算一直将其推向极限的行为……不是要证明任何最终的,社会学的观点,而不是有意识的嘲笑:这主要是生活方式的问题,是一种生活方式的问题,是义务的感觉,甚至是义务。如果猪正在拉斯维加斯聚会参加高层毒品会议,我们认为应该代表药物培养。


(We would be attending the conference under false pretenses and dealing, from the start, with a crowd that was convened for the stated purpose of putting people like us in jail. We were the Menace - not in disguise, but stone-obvious drug abusers, with a flagrantly cranked-up act that we intended to push all the way to the limit...not to prove any final, sociological point, and not event as a conscious mockery: It was mainly a matter of life-style, a sense of obligation and even duty. If the Pigs were gathering in Vegas for a top-level Drug Conference, we felt the drug culture should be represented.)

📖 Hunter S. Thompson

🌍 美国人

🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 评论)

叙述描述了一个毒品会议的与会者意识到他们作为流浪者的角色,表现为体现会议旨在讨论和控制的生活方式的个人的情况。他们认识到他们被视为一种威胁,并以虚假的借口参加,完全意识到他们的存在与会议解决毒品滥用的意图相矛盾。这在他们与事​​件的目的之间产生了有趣的张力。

作者反映出他们的参与并不意味着是严重的批评或故意的嘲弄行为。取而代之的是,它源于根深蒂固的生活方式选择以及代表毒品文化的义务。通过进入这个舞台,他们感到不得不在那里,不是争论或抗议,而是在一个试图抑制它的环境中使自己的存在和生活方式知道。这反映了对毒品文化和反对主流规范的叛乱的社会看法的更广泛评论。

Page views
62
更新
一月 29, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。