是什么让您认为人类有知觉和意识?没有证据。人类永远不会自行思考,他们发现这太不舒服了。在大多数情况下,我们物种的成员只是重复他们被告知的内容,如果他们接触到任何不同的观点,就会变得不高兴。


(What makes you think human beings are sentient and aware? There's no evidence for it. Human beings never think for themselves, they find it too uncomfortable. For the most part, members of our species simply repeat what they are told-and become upset if they are exposed to any different view.)

(0 评论)

迈克尔·克里顿(Michael Crichton)的《迷失世界》(The Lost World)的名言提出了一个关于人类知觉和意识的挑衅性问题。作者建议缺乏证据支持人类真正有能力独立思考的观念。取而代之的是,他认为许多人更喜欢遵守他们所教的观点和思想,而不是从事批判性或原创思维。

这种观点意味着对个人之间的自我反思有一定的不适,这强调了大多数人在面对不同意见时如何变得防御。克里奇(Crichton)的主张挑战了人类理性和自治的假设,这表明一致性通常比个人见解占上风。

Page views
28
更新
一月 28, 2025

Rate the Quote

添加评论和评价

用户评论

基于 0 条评论
5 颗星
0
4 颗星
0
3 颗星
0
2 颗星
0
1 颗星
0
添加评论和评价
我们绝不会与任何人分享您的电子邮件。