将分享一个秘密:这就是才能的赋予方式。在新生儿睁开眼睛之前,我们圈出它们,表现为鲜艳的色彩,当他们第一次握紧小手时,他们实际上正在抓住他们发现最吸引人的颜色。那些才华与他们在一起。幸运的人{我认为幸运的人}选择我。音乐。从那时起,我生活在您的每一个嗡嗡声和哨声中,每一个弹奏钢琴钥匙的琴弦或plink。我不能让你活着。我缺乏这样的力量。但是我注入了你。和
(will share a secret: this is how talents are bestowed. Before newborns open their eyes, we circle them, appearing as brilliant colors, and when they clench their tiny hands for the first time, they are actually grabbing the colors they find most appealing. Those talents are with them for life. The lucky ones {well, in my opinion, the lucky ones} choose me. Music. From that point on, I live inside your every hum and whistle, every pluck of a string or plink of a piano key. I cannot keep you alive. I lack such power. But I infuse you. And)
段落描述了一个神秘的过程,通过该过程将才华授予新生儿。在看到它们之前,它们被鲜艳的色彩所包围,这象征着潜在的才能。当婴儿用小手抓住这些颜色时,他们有效地选择了终身礼物,音乐被强调为一种特殊的祝福。根据叙述者的说法,有些人在与音乐联系时确实很幸运,叙述者成为他们创造的每种音乐表达的一部分。
作者强调了才能与生活之间的深厚,变革性的联系,将音乐描绘成渗透到存在的基本力量。叙述者承认自己无法维持生命,但他们在音乐之旅中启发和丰富了个人中起着至关重要的作用。关于人才和音乐本质的迷人反思是米奇·阿尔伯(Mitch Albom)的《弗兰基·普雷斯托(Frankie Presto)的魔术弦》的核心。