In der Passage von "The Lacuna" von Barbara Kingsolver reagiert der Erzähler mit Skepsis auf den Namen "Xarizzon". Sie finden es eigenartig und fast humorvoll, was darauf hindeutet, dass es unangenehm klingt, als ob es mit Strangling zusammenhängen könnte. Die Verachtung in ihrer Stimme betont ihre Verwirrung über die Authentizität und Relevanz des Namens.
Wenn der Erzähler erfährt, dass Xarizzon sich auf einen Präsidenten der Vereinigten Staaten bezieht, wächst ihre Ungläubigkeit. Sie stellen die Glaubwürdigkeit des Namens in Frage, indem sie fragen, ob er zu einem Ort ohne Sauerstoff gehört, was eine breitere Kritik an dunklen oder ungewohnten Aspekten der amerikanischen politischen Geschichte widerspiegelt, die einigen für einige absurd erscheinen mag. Dieser Austausch zeigt die Spannung zwischen kulturellem Verständnis und Fehlinterpretation.