Ich kann nur hoffen, dass gute Samariter in Colorado, wenn ich von meiner bevorstehenden Hinrichtung erfährt, mich aus ihrem Hinterhof -Patch einen prallen Liebesapfel ausschifft - und sollten sie zufällig mit Hunter S. Thompson befreundet sein, und überreden Sie ihn vielleicht, es vorher mit etwas etwas zu injizieren. Hunter wird genau wissen, was ich meine, und vertrauen Sie mir, es wird den Geschmack der Tomate nicht beeinflussen. ** Als ich diese Zeilen schrieb, lebte und blühte Thompson. Jetzt, mit seinem traurigen Tod, hat sich noch mehr Farbe aus der amerikanischen Szene verblasst. Wo sind die Männer heute, deren Leben nicht beige sind; Wo sind die Autoren, deren Stil nicht grau ist?


(I can only hope that, upon learning of my imminent execution, Good Samaritans in Colorado will be moved to ship me a plump love apple from their backyard patch - and should they happen to be friendly with Hunter S. Thompson, perhaps persuade him to inject it with a little something beforehand. Hunter will know just what I mean, and trust me, it won't affect the taste of the tomato.**When I wrote those lines, Thompson was alive and blooming. Now, with his sad demise, still more color has faded out of the American scene. Where are the men today whose lives are not beige; where are the writers whose style is not gray?)

📖 Tom Robbins

🌍 Amerikanisch  |  👨‍💼 Autor

(0 Bewertungen)

In diesem Auszug aus Tom Robbins Buch "Wild Ducks Flying rückwärts" drückt der Autor einen ergreifenden Wunsch aus, der mit seiner bevorstehenden Hinrichtung verbunden ist. Er sehnt sich nach dem einfachen Akt, eine frische Tomate von gutherzigen Menschen in Colorado zu erhalten, die auf Hunter S. Thompsons einzigartige Perspektive auf das Leben anspielt. Diese Sehnsucht wird mit einem Gefühl von Nostalgie und einem spielerischen Hinweis auf Thompsons wilde Persona gemischt, was auf eine tiefere Verbindung zwischen Literatur und Lebendigkeit des Lebens hinweist.

Robbins reflektiert den Verlust farbenfroher Persönlichkeiten in der literarischen Welt nach Thompsons Tod und beklagt die Abwesenheit von Schriftstellern, die die Mühe der zeitgenössischen Gesellschaft in Frage stellen. Er fragt, wo die lebhaften Stimmen verschwunden sind, was impliziert, dass die heutigen Schriftsteller die Kühnheit und Lebendigkeit fehlen, die einst die amerikanische Literatur bereicherte. Dieses Gefühl unterstreicht eine breitere kulturelle Besorgnis darüber, dass Kunst ihren Vorteil verliert, und die authentischen menschlichen Erfahrungen, die sie definieren.

Page views
67
Aktualisieren
Januar 29, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.