Es. Aber wenn die Worte eines Mannes von ihm genommen und vergiftet werden, ist es dasselbe wie die Vergiftung des Mannes. Er konnte nicht sprechen, wie seine eigene Zunge gefoult werden würde. Worte waren seine alles. Ich hatte das Gefühl, einen Mord zu erleben, so wie er seinen Freund in Mexiko ermordet hatte. Nur dieses Mal ließen sie den Körper leben.
(it. But when a man's words are taken from him and poisoned, it's the same as poisoning the man. He could not speak, for how his own tongue would be fouled. Words were his all. I felt I'd witnessed a murder, just as he'd seen his friend murdered in Mexico. Only this time they left the body living.)
Das Zitat reflektiert die tiefgreifenden Auswirkungen von Sprache und Ausdruck auf die Identität einer Person. Es wird betont, dass die Worte eines Mannes verzerrt oder weggenommen werden, es der Zerstörung seiner Essenz vergleichbar ist. Worte sind für sein Sein von wesentlicher Bedeutung, und ohne sie fühlt er sich nicht in der Lage, sich selbst zu kommunizieren oder sich für sich selbst einzusetzen, was eine Form des Leidens wie körperlicher Gewalt schafft.
Dieser Begriff ist tief in der Darstellung der Verbindung zwischen Sprache und persönlicher Integrität durch den Autor. Der Sprecher setzt die Stille der eigenen Stimme mit dem Zeugen eines Mordes aus und hebt die emotionale Gewalt hervor, die zugefügt wird, wenn die Fähigkeit einer Person, sich auszudrücken, beeinträchtigt wird. Dies zeigt die Bedeutung von Wörtern für die Gestaltung von Beziehungen und Realität.