Es ist wirklich ziemlich einfach, chinesische Gedichte des 8. Jahrhunderts zu schreiben ", sagte Angus Lordie." Natürlich auf Englisch. Es erfordert wenig Anstrengung, finde ich.
(It's really rather easy to write eighth-century Chinese poetry," said Angus Lordie. "In English, of course. It requires little effort, I find.)
In dem Buch "44 Scotland Street" von Alexander McCall Smith drückt eine Figur namens Angus Lordie eine humorvolle Perspektive zum Schreiben von chinesischen Poesie des 8. Jahrhunderts auf Englisch aus. Er schlägt vor, dass die Aufgabe überraschend einfach ist und von ihm keine großen Anstrengungen fordert. Dieser Kommentar spiegelt eine unbeschwerte Haltung und vielleicht ein Element der Ironie in Bezug auf die Feinheiten der Poesie in verschiedenen Sprachen und Kulturen wider.
...