Es war keine bewusste Entscheidung, Dichter zu werden. Es war etwas, was ich selbst tat – und liebte. Sprache wurde zur Sucht.
(It wasn't a deliberate decision to become a poet. It was something I found myself doing - and loving. Language became an addiction.)
Dieses Zitat fasst die organische und unbeabsichtigte Reise in die Poesie zusammen und unterstreicht, wie sich Leidenschaft auf natürliche Weise und nicht durch bewusste Entscheidung entwickeln kann. Es betont die tiefe Verbindung, die man mit der Sprache entwickeln kann, bis zu dem Punkt, an dem sie sich in eine unwiderstehliche Kraft verwandelt. Dies spiegelt die Idee wider, dass wahre Kreativität oft aus echter Leidenschaft und nicht aus bewusster Planung entspringt, was aufstrebende Dichter und Künstler dazu ermutigt, ihre natürlichen Neigungen anzunehmen und ihren Weg von ihrer Liebe zu ihrem Handwerk leiten zu lassen.