Meine müßige Neugier könnte zu etwas Offiziellerem führen, wenn der Leutnant der Meinung ist, dass seine Arbeit durch einen offiziellen, kleinen, selbstwächtigen Bürokrat behindert wird. Natürlich nicht du. Ich spreche nur allgemein.


(My idle curiosity might lead to something more official, if the lieutenant feels his work is being hindered by an officious, small-minded, self-important bureaucrat. Not you, of course. I speak in general terms only.)

(0 Bewertungen)

Das Zitat spiegelt die Spannung zwischen Kreativität und Bürokratie in einer professionellen Umgebung wider. Der Sprecher schlägt vor, dass sich ihre Neugier zu einer ernsteren Untersuchung entwickeln könnte, wenn sie wahrnehmen, dass die Bemühungen des Leutnants von einem kleinen, selbstwichtigen Beamten behindert werden. Dies weist auf einen potenziellen Konflikt hin, bei dem bürokratische Bürokratie wichtige Arbeiten ersticken könnte.

Der Ausdruck "Nicht Sie, natürlich nicht" impliziert, dass der Sprecher die Kompetenz des Hörers anerkennt und schlägt vor, dass ihre Kritik auf einen genaueren Bürokratorte richtet. Dies unterstreicht die Frustration mit institutionellen Barrieren und erkennen, dass nicht jeder diese negativen Eigenschaften verkörpert.

Page views
18
Aktualisieren
Januar 22, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.