Nicht, dass ich kleine Kinder habe, die herumlaufen Ich muss mich von den Waffen fernhalten. Ich hatte Kinder, die ich die Waffen loswerden würde. Nichts gefährlicher für das Leben eines Kindes als ein Haus voller Schusswaffen. Nichts gefährlicher als vielleicht ein Elternteil.


(Not that I have any little kids running around I need to keep away from the guns. I had any kids I'd get rid of the guns. Nothing more dangerous to the life of a child than a house full of firearms. Nothing more dangerous except maybe a parent.)

(0 Bewertungen)

In dem Buch "bereits tot" von Charlie Huston reflektiert der Autor die potenziellen Gefahren von Schusswaffen in einem Haushalt, insbesondere in Bezug auf Kinder. Er drückt die starke Überzeugung aus, dass der Besitz von Waffen erhebliche Risiken darstellt, wenn junge Kinder zu Hause sind, was die Verantwortung betont, die mit Waffenbesitz einhergeht. Die Sorge ist, dass ein mit Schusswaffen gefüllter Haus zu tragischen Unfällen und unbeabsichtigten Folgen führen kann.

Darüber hinaus schlägt der Autor vor, dass die wahre Gefahr von den Eltern selbst eingehen kann. Huston erfasst die Auswirkungen des Verhaltens eines Erwachsenen auf die Sicherheit von Kindern und fordert die Leser auf, die breiteren Auswirkungen der Elternschaft in Bezug auf Waffenbesitz zu berücksichtigen. Seine Perspektive fordert einen warnenden Ansatz für Schusswaffen in familiären Einstellungen auf.

Page views
79
Aktualisieren
Januar 24, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.