Sie wollte sich nicht verabschieden. Sie wollte diese beiden tödlich klingenden Worte nicht aussprechen. Sie drehte sich um, um sich ihre Taiga anzusehen. Es ist nur Slaan Boladh.slaan Boladh? Edme wiederholte


(She did not want to say good-bye. She did not want to utter those two dead-sounding words. She turned to look at her taiga.It's never good-bye, Edme, said Winks. It's merely slaan boladh.Slaan boladh? Edme repeated)

📖 Kathryn Lasky

🌍 Amerikanisch  |  👨‍💼 Autor

(0 Bewertungen)

In dieser Passage hat sich der Charakter Edme mit der Schwierigkeit, sich zu verabschieden, ein Gefühl, das sich schwer und endgültig anfühlt. Es fällt ihnen schwer, ihre Gefühle zu artikulieren und reflektiert stattdessen ihre Umgebung, insbesondere ihre Verbindung zum Taiga oder des Waldes. Diese Einstellung repräsentiert Komfort und Vertrautheit für Edme, wodurch der Akt des Abschieds noch schwieriger wird.

Winks beruhigt die Gewissheit, indem er das Konzept von "Slaan Boladh" einführt, was darauf hindeutet, dass der Abschied nicht dauerhaft sein muss. Diese Phrase impliziert, dass sich verabschiedet werden kann. Sie könnten eher einen Übergang als einen Ende darstellen. Durch diesen Dialog entsteht die Idee von Kontinuität und Hoffnung und hilft Edme, mit ihren Gefühlen in Bezug auf Abschied zu bewältigen.

Page views
2
Aktualisieren
Januar 23, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.