Sie war mir nicht einfach, versteh mich nicht falsch. Sie schlug mich. Sie schalt mich. Sie bestrafte mich. Aber sie liebte mich. Sie tat es wirklich. Sie liebte mich von einem Swing -Set. Sie liebte mich mit schlammigen Schuhen auf ihren Böden. Sie liebte mich durch Erbrochene, Rotz und blutige Knie. Sie liebte mich und ging, in meinem schlimmsten und von meinem Besten. Sie hatte ein bodenloses Brunnen der Liebe zu mir.


(She wasn't easy on me, don't get me wrong. She smacked me. She scolded me. She punished me. But she loved me. She really did. She loved me falling off a swing set. She loved me stepping on her floors with muddy shoes. She loved me through vomit and snot and bloody knees. She loved me coming and going, at my worst and at my best. She had a bottomless well of love for me.)

(0 Bewertungen)

Das Zitat spiegelt eine komplexe Beziehung wider, die von harter Liebe geprägt ist. Der Sprecher räumt ein, dass ihre Mutter streng war, sie disziplinierte und nicht zögerte, ihr Verhalten zu korrigieren. Diese Strenge wurzelte jedoch in einer tieferen Zuneigung, die die Vielschichtigkeit der elterlichen Liebe offenbarte. Es betont die Idee, dass Liebe nicht immer sanft ist; Manchmal bringt es Grenzen und Korrekturen mit sich, die sich im Moment vielleicht hart anfühlen.

Trotz der Disziplinarmaßnahmen war die Liebe der Mutter unerschütterlich und bedingungslos. Sie schätzte den Redner durch verschiedene Lebenserfahrungen, seien es Momente der Freude oder des Kampfes. Diese Darstellung zeigt die grenzenlose Fähigkeit einer Mutter, ihr Kind unter allen Umständen zu lieben, und zeigt, dass wahre Liebe sowohl Fürsorge als auch Strenge umfasst und letztendlich auf die Verbesserung des Kindes abzielt.

Page views
20
Aktualisieren
Januar 22, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.