Die Autobahnen sind überfüllt von Menschen, die so fahren, als ob ihr einziger Zweck, sich ans Steuer zu bringen, darin besteht, jedes Unrecht durch Mann, Biest oder Schicksal zu rächen. Das einzige, was sie in der Schlange hält, ist ihre Angst vor Tod, Gefängnis und Klagen.
(The highways are crowded with people who drive as if their sole purpose in getting behind the wheel is to avenge every wrong done them by man, beast or fate. The only thing that keeps them in line is their fear of death, jail and lawsuits.)
Das Zitat spiegelt eine Wahrnehmung von Straßenraus und aggressivem Fahrverhalten wider, was darauf hindeutet, dass viele Autofahrer als eine Form der persönlichen Vergeltung gegen verschiedene Beschwerden zu fahren scheinen. Die zugrunde liegende Motivation für ihre rücksichtslosen Handlungen scheint eine Mischung aus Frustration und ungelösten Wut zu sein, die sich auf den Autobahnen manifestiert, auf denen sie fahren, als ob sie Rache suchen.
Darüber hinaus serviert die Angst vor schlechten Konsequenzen - wie Tod, Inhaftierung oder rechtliche Probleme - als kritischer einstweiliger Faktor für diese Treiber. Dies weist darauf hin, dass es trotz ihrer aggressiven Tendenzen in erster Linie die Angst vor externen Auswirkungen ist, die auf den Straßen den Anschein von Ordnung aufrechterhalten und eine dunklere Sicht auf das menschliche Verhalten im Kontext des Fahrens hervorheben.