Das Protokoll erstreckte sich über den Strom. Es war schon seit einiger Zeit dort. Stöcke, Federn und Trümmer hatten sich an streunenden Zweigen gefangen, die von einem Ende ragten. Der Bach floss unter dem lauten und schwärzlich-grün, kurz bevor er sich dem Fluss Connecticut verband und sich dem Connecticut angeschlossen hatte. Die Kiefern wuchsen entlang einer Bank dick, während Schilf über der anderen flüsterte.
(The log stretched across the stream. It had been there for some time. Sticks, feathers, and debris had caught on stray branches protruding from one end. The stream flowed beneath the log, lazy and blackish-green, just before it widened and joined the Connecticut River. Pine trees grew thick along one bank, while reeds whispered along the other.)
Die Szene beschreibt ein Protokoll, das zu einem Bestand über einen Strom geworden ist, in dem die Natur ihre Spuren mit Trümmern, die in den Zweigen gefangen sind, ihre Spuren hinterlassen hat. Das Protokoll dient als Brücke zwischen dem fließenden Wasser unterhalb und der Umgebung, was auf eine Verbindung zwischen den verschiedenen Elementen der Landschaft hindeutet. Der als faul und dunkel beschriebene Bach verschmilzt schließlich mit dem größeren Fluss Connecticut und unterstreicht die Idee der fließenden Kontinuität in der Natur.
Die Bilder der Landschaft malen ein ruhiges Bild, mit Kiefern, die eine Seite und weiches Schilf auf der anderen Seite auskleiden. Dieses Nebeneinander der stabilen Bäume und des zarten Schilfs spiegelt die Vielfalt der natürlichen Welt wider und schafft eine ruhige, aber dynamische Atmosphäre. Die Beschreibung erinnert an ein Gefühl des Friedens und lädt die Leser ein, die Schönheit und Stille des Umfelds zu schätzen, die für Luanne Rices eindrucksvolles Schreibstil charakteristisch ist.