Am nächsten Morgen, kurz nach Sonnenaufgang, wurde der Reb für ein Schwammbad geweckt. Es war ruhig und früh. Die Krankenschwester badete ihn sanft und er sang und summte zu ihr, lebendig mit dem Tag. Dann sackte sein Kopf zusammen und seine Musik hörte für immer auf.
(The next morning, shortly after sunrise, the Reb was awakened for a sponge bath. It was quiet and early. The nurse bathed him gently, and he was singing and humming to her, alive with the day. Then his head slumped and his music stopped forever.)
Am Morgen nach einer friedlichen Nacht wurde die Rebung sanft für ein Schwammbad geweckt. Die Atmosphäre war gelassen und die Krankenschwester sorgten ihm mit Sorgfalt um und setzte sich mit unbeschwertem Singen und Summen um, was seinen lebhaften Geist widerspiegelte, als er den neuen Tag begrüßte.
Dieser Moment der Freude war jedoch flüchtig. Als die Krankenschwester ihre Aufgaben fortsetzte, fiel der Kopf des Rebs plötzlich ab und die süße Melodie, die er teilte, endete abrupt und markierte einen ergreifenden Moment, als sein Leben ausrutschte.